|  El Soportal          

* Plaza Mayor * Rutas Sentimentales * Pretextos * Fotografías * Genealogías * Calles * Parajes *

Pretextos

Solecismos

Solecismo es la falta de sintaxis y/o el error que se comete cuando se distorsiona la pronunciación o la grafía de las palabras. Puede deberse a metaplasmos (la sustitución de un fonema por otro), como la metátesis. Con frecuencia derivan de haplologías (supresión de una sílaba semejante a otra cercana dentro de la misma palabra); y distintas alteraciones, en cierta forma consensuadas o admitidas, en el uso popular de la lengua.

En todos los pueblos se mantienen tanto solecismos como localismos. Se diferencian ambos en que los localismos pueden ser solecismos o también términos propios muy asentados que no provienen de la alteración de otra palabra. En las páginas web de varios pueblos se muestran incluso diccionarios con sus localismos. El famoso diccionario cheli de Madrid sería un ejemplo formal de divulgación de estos localismos.

Pienso que ambos no son ninguna riqueza y más que servir a la comunicación, la perjudican, la empobrecen y, por su particularización, la restringen.

En Madrona no es que se hable especialmente mal, pero sí he oído (y he pronunciado) algunos solecismos de los que aparecen en esta lista. No todo el mundo los utiliza y son más quienes hablan bien que los que hablamos mal.

Esta relación la he elaborado al vuelo, con los que de momento he recordado, pero seguro que cada cual podrá añadir otras tantas... por lo que esta relación se mantiene en actualización permanente.

Solecismo o localismo
Término correcto / equivalente
Observaciones

abullar

aullar

 

acucullar - se

encogimiento para buscar protección

 

albarcas

abarcas

el DRAE lo recoge, pero remite a abarca

alcagüeses

cacahuetes

 

alchiperres

archiperres

trastos
aligochar
agachar la cabeza como señal de llegada
En los juegos, carreras y otros, gesto con inclinación de cabeza para que conste el registro o fichaje de un participante similar al gesto que hace el vencedor de una etapa ciclista cuando cruza la línea de meta al sprint.

almadreñas

madreñas (asturianas o gallegas)

 
alzar la maya
sin equivalente
en el juego del escondite, alerta del jugador que logra llegar al punto de inicio sin que lo vea el encargado de buscar y delatar a los jugadores. Este jugador que ha logrado burlar la vigilancia del encargado, llega y grita: ¡¡alzo la maya por mí, y por todos mis compañeros!!, lo que equivale a que el anterior encargado de descubrir a los escondidos, la vuelve a quedar. Se puede alzar la maya también sólo por uno mismo, con lo cual el que la queda, debe seguir buscando al resto.

amanear

manear
sujetar a un animal con la apea. Véase manea.
andingues

andares defectuosos

 
andrinicas
endrinas
 

arrecañar

recoger las espigas sueltas, tras la recogida de las hacinas

 

atillo

cuerda de esparto para atar haces y bálagos

 

atrojados

recluidos, almacenados

 
bandear
desenvolverse, defenderse
 

barborejo

barboquejo

 
bastopas o pastobas

localismo sin equivalente

En los juegos con lance de objetos (peonza, canicas…) un jugador lo advierte para que el roze o toque del objeto con algo ajeno le dé derecho a lazar de nuevo. El contrario, se puede anticipar y gritar ¡¡ni bastopas!!! Y eso basta para impedir una segunda oportunidad de tiro a su rival.

batiburrillo

baturrillo

 
bimba
sin equivalente
se usa, en expresiones malsonantes, como sustitutivo del término de la liturgia católica hostia. Para evitar la blasfemia.

bisbero

orificio mínimo
Nunca lo he visto escrito. Se utiliza para describir un agujero minúsculo, casi imperceptible, que causa una fuga. Por ejemplo, el de un pinchazo en una rueda de bici.

bocín

ventana del pajar de las casas
lo recoge el DRAE, pero con significados ajenos a esta función

bocanandas

boqueadas

bocanadas también existe pero aquí se empleaba relacionada con expiración

boche

hoyo

 
bodón
espacio hondo en el cauce de un río apto para el baño
en el DRAE consta como una charca que se seca en verano

bote

hoyo; hondonada; pliegue del terreno formado por dos planos inclinados o laderas.

 

botas cachuscas

botas katiuskas

 

bubilla

abubilla

 
cabras
roncha
manchas rojas en las piernas por excesiva exposición al brasero
cabra
soporte
utensilio formado con tres listones cruzados, que forman una cruz para apoyar palos o trocos y facilitar su serrado.

caniza, canizar

no tiene término oficial
en la era, utensilio formado por un mástil unido a una compuerta en horizontal con la que se recogía la parva una vez trillada.

cachapá

montón, gran cantidad ganada

en los juegos, cuando el ganador obtiene enorme recompensa

cardinchas

cardenchas
 

carteta

tapas de las cajas de cerillas

en los juegos de apuestas se utilizaban como valor de apuesta

cascajo

casquijo

cascajo existe también con un significado similar. Puede ser correcta.
censo
muy gravoso
como los censos medievales (alquileres de grandes extensiones de uso agrario)

cinas

hacinas

haces agrupados en dos filas contiguas en tres de alturas, listos para ser acarreados
colegial
bufanda grande
 
colgarizo
colgadizo
Parecido a tinada. Tejadillo que sobresale de una de las paredes interiores d eun corral, que se usa para resguardar la leña, el ganado o archiperres.

corujas

perifollos

 

corrobla

convite, tertulia

 

corrusco

currusco o cuscurro

 

cucharrena

rasera

Paleta de metal, por lo común con varios agujeros, que se emplea en la cocina para volver los fritos y para otros fines. El DRAE remite a rasera.

Costarnal

Cuesta Arnal

Tramo en cuesta de la N-110 entre Madrona y Fuentemilanos
cuesco
hueso de aceitunas y frutas
 
chalina
bufanda infantil
 
charro
vestimenta sobrecargada de adornos
tal vez derivado de los trajes regionales charros, de Salamanca

chingoleta

voltereta

 

choscar

chascar, romper

 

dalear

ladear, inclinar
verbo muy utilizado en todos sus tiempos: daleado/a, dalearse...
es la deformación del verbo ladear...

descuejeringar

descuajaringar

de descuajar

desparramera

desparrame

 

descabezar

dormitar, echar un sueñecito

En algunos pueblos, como Otero de Herreros, lo llaman sogato

destaladar o estaladar

limpiar una rama de su chasca

similar a destazar, respecto a las reses

encebadados

atiborrados

 

estampanar

chocar violentamente y de forma imprevista
su matiz consiste en restar dramatismo a encuentros violentos
también se utiliza para describir un golpe, un puñetazo...

Fuente Ervilla

Fuente Albina o Albilla

 
encalomar
pasar el marrón a otro
encargo injusto de tareas odiosas

escabeche

jurel, caballa, chicharro, verdel...
se emplea el nombre del guiso para designar cualquier pescado escabechado en lata

escaramonjos /escaramunjos

escaramujos

 

espolicar

desvalijar, desplumar
término propio de los juegos cuando algún jugador se ha quedado sin nada para apostar

esvero

hervero (a veces herbario) de los rumiantes

equivalente a la glotis, en la laringe de las personas

fínice

cínife

 

gacha

agachada
la cabeza gacha...

gamarza

alama

planta de la familia de las rutáceas

garranchos

garfios, espinos, púas

 

gardaveras

bardagueras

 

gua

hoyo

 
helazo
helada muy servera
 

hinques

estacas de unos 40 cms. afiladas utilizadas para el juego en el que se clavaban en el césped con intención de desclavar o tumbar a la contraria en los juegos de las eras o de los prados
hinjá

aguijada

Vara larga que en un extremo tiene una punta de hierro con que los boyeros pican a la yunta.

Ilma

Inma

abreviatura de Inmaculada
jaspear

mostrar indicios, señales

lo recoge el DRAE, pero con otros significados relacionados con la pintura
jimplar
gimotear
 

juramento

blasfemia

 

manea

apea

soga de unos 80 cms. De largo, con un palo en forma de muletilla en una punta y un ojal en la otra, que sirve para trabar o maniatar las caballerías.

mangarrias

colmenillas

tan exquisitas como díficiles de encontrar

manjoletas

majuelas

frutos del espino albar, o por marjoletos, frutos de un espino arbóreo de madera muy dura

mariposa

tuerca con dos alas que aprieta el eje de las ruedas a las horquillas de la bicicleta
El DRAE recoge múltiples acepciones, pero no ésta.
maya
juego del escondite
 

minado

rebosante, enorme cantidad

 

mora

zarzamora

 

ostren

sin equivalente
se usa, en el lenguaje malsonante, como sustitutivo del término de la liturgia católica hostia. Para evitar la blasfemia.

órdiga

sin equivalente, igual que ostren
se usa, en expresiones malsonantes, como sustitutivo del término de la liturgia católica hostia. Para evitar la blasfemia.

moral

morera

 

¡¡pachasco!!

por supuesto, sin duda

localismo para acentuar y confirmar el dar por supuesto o por hecho algo de forma irrebatible

papón, papona

incauto, papanatas, sieso
El DRAE lo recoge, pero con acepciones distintas

pergato (de fresno o de encina)

renuevo, resalvo, brote

tallo de fresno o de encina que nace en la proximidad del árbol

picón

rincón o triángulo con el que empieza o acaba una finca

 

pielga

apea

aparece en un poema de El Tío Justo donde narra un suceso famoso

pispás

instante, unidad ínfima de tiempo

equivalente a un visto y no visto

pilistra

aspidistra
 

postura

pienso
al llenado de la pesebrera con paja y pienso se describía como echar la postura al ganado

quepaqué

superlativo

contracción coloquial utilizada en sustitución de cualquier superlativo.

quiá

qué va

como una negación más acenturada o rotunda

quinchón

canto, perfil

poner o caer de quinchón...

quiñar

hacer rabiar, hostigar, provocar
El DRAE no recoge esta acepción, muy empleada aquí.

reajal

regajal
proveniente de regajo, que significa charco que se forma de un arroyuelo y también arroyo pequeño

receba

trozo de césped que se ganaba en el juego de los hinques

 

repión

peonza

 

repioncha

perindola o perinola

 

robate

rebatiña

 

ronía

obsesión, insistencia

 
sansirolé
sieso, papanatas
 

semencera

sementera

semencera consta en el DRAE, pero remite a sementera

simarrón

cimarrón

simarrón no consta en el DRAE

somormujear

cuchichear
en alusión a los sonidos del somormujo
sumarro
somarro
El DRAE lo recoge, pero remite a somarro.
tanga
tejo
Cada una de las piezas metálicas, macizas y redondas, con las que se realiza el tiro al tango o chito. El DRAE recoge este término pero con otro significado: pieza donde se colocan las monedas en el juego del chito.
     
tajón
mesa donde se sacrifica al cerdo
en la tradición de la matanza
tasajo
persona basta, torpe, gruesa...
el DRAE lo recoge, aunque con otros significados relacionados con la carne
tiroriros
gallos que hace la voz cuando se la fuerza
referido sobre todo a cuando alguien canta en un tono más alto del que le corresponde.

tete

ombligo

 

tenado (tenao)

tinada

 
topera, toperón
talud, terraplén, tajo
El DRAE lo recoge como madriguera del topo
toreonda
torionda
dicho de un animal en celo, especialmente la vaca

turco

rayuela

 

verdeguear

verdecer

los campos verdeguean en primavera (sólo se utiliza verdeguea o verdeguean)

zaleo (género neutro)

similar a pendón: persona irresponsable, desordenada, alocada, incívica, descarada

término polisémico peyorativo que se aplica a personas de comportamiento descontrolado
El DRAE recoge zalear, con otros significados (arrastrar, mover, espantar...)

zarapinda

gresca, pelea, paliza

 

zaramago

jaramago

 

zocata

zoqueta

pieza de madera, a modo de guante, con que el segador resguarda de los cortes de la hoz los dedos meñique, anular y corazón de la mano izquierda

Otra costumbre no genuina de Madrona consiste en cortar palabras por mera comodidad, con la elusión de la d final seguida de vocal, por ejemplo. Así nombramos La Colá, por La Colada (Faja de terreno por donde pueden transitar los ganados para ir de unos a otros pastos, bien en campos libres, adehesados o eriales, bien en los de propiedad particular, después de levantadas las cosechas). Prao, sobrao, mojao, arrimao... aunque ahora se tiende a pronunciarlas de forma correcta.

Inicio de página